我仿佛看到了汪洋的江海”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想有一次,他们两人一起去泰山的北面游玩,游兴正浓的时候,突然天空下起了暴雨,于是他们来到一块大岩石下面避雨,伯牙心里突然感到很悲伤,于;伯牙善鼓琴,钟子期善听伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰“善哉,峨峨兮若泰山”志在流水,钟子期曰“善哉,洋洋兮若江河”伯牙所念,钟子期必得之伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。
伯牙绝弦原文及翻译 篇2 作品原文 伯牙善鼓琴,锺子期善听伯牙鼓琴,志在高山,锺子期曰“善哉,峨峨兮若泰山”志在流水,锺子期曰“善哉,洋洋兮若江河”伯牙所念,锺子期必得之伯牙游于泰山之阴;伯牙善鼓琴原文 伯牙善鼓琴,钟子期善听伯牙鼓琴,志在高山钟子期曰“善哉,峨峨兮若泰山”志在流水,钟子期曰“善哉,洋洋兮若江河”伯牙所念,钟子期必得之伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下心。
伯牙绝弦作者吕不韦 朝代先秦 伯牙善鼓琴,钟子期善听伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰“善哉,峨峨兮若泰山”志在流水,钟子期曰“善哉,洋洋兮若江河”伯牙所念,钟子期必得之伯牙游于泰山之阴,卒逢;伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下心悲,乃援琴而鼓之初为霖雨之操,更造崩山之音曲每奏,钟子期辄穷其趣伯牙乃舍琴而叹曰“善哉,善哉,子之听夫志想象犹吾心也吾于何逃声哉”译文2 伯牙。
3伯牙绝弦一首诗的意思 1作品原文伯牙绝弦伯牙善鼓琴,钟子期善听 伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨;1 伯牙绝弦文言文 伯牙善鼓琴,钟子期善听伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。
伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下翻译
译文伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听琴声伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道“好啊就像巍峨的泰山屹立在我的面前”伯牙弹琴时,心里想到宽广的长江,黄河,钟子期赞叹道“好啊,宛如一望无际的。
一日,伯牙与钟子期共游于泰山之阴,逢暴雨,二人止步于岩下伯牙心情郁闷,于是弹奏了一会琴琴曲起初表现的是雨落山涧的情景,接着模拟山流暴涨和岩土崩塌之音每段曲弹奏完毕,钟子期“辄穷其趣”,把曲中意象说的。
有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面心中悲伤,就取琴弹奏起来起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音每奏一曲,钟子期总是能悟透其中旨趣伯牙便放下琴,长叹。
伯牙善鼓琴文言文原文及翻译 篇1 原文 伯牙善鼓琴,钟子期善听伯牙鼓琴,志在登高山钟子期曰“善哉,峨峨兮若泰山”志在流水,钟子期曰“善哉,洋洋兮若江河”伯牙所念,钟子期必得之伯牙游于泰山之阴。
译文 伯牙在泰山的北面游历,突然遇到暴雨,停留在岩石下心里伤感,于是取过琴而弹了起来起先是类似于连绵大雨声音的曲子,再作出崩山的声音每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣伯牙放下琴感叹地说“好啊。
伯牙游于泰山之阴翻译及注释
伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下心悲,乃援琴而鼓之初为霖雨之操,更造崩山之音曲每奏,钟子期辄穷其趣伯牙乃舍琴而叹曰“善哉,善哉,子之听夫,志想象犹吾心也吾于何逃声哉”译文 伯牙擅长。
翻译伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听伯牙弹琴,心里想着高山钟子期说“好啊高峻的样子像泰山”心里想着流水,钟子期说“好啊水势浩荡的样子像江河”伯牙所思念的,钟子期必然了解它的钟子期死了之后,伯牙摔破。